'Buzz' sözcüğünün Türkçesi yerine
Reklam ve pazarlama iletişimi yazılarında epeydir geçen 'buzz' sözcüğünün Türkçe karşılığı olarak bir önerim var :
'Fızıltı'.
Uydurduğum bu sözcük, bence, fısıltı ve vızıltıyı hem ses hem anlam olarak birleştiriyor.
Elinden tutarsanız, belki de tutar...
'Fızıltı'.
Uydurduğum bu sözcük, bence, fısıltı ve vızıltıyı hem ses hem anlam olarak birleştiriyor.
Elinden tutarsanız, belki de tutar...
1 Comments:
Ali Püsküllüoğlu da "morgage" ( doğru mu yazdım? morgıç diye okunan o moda sözcük işte) için "evedinme" sözcüğünü önermiş. Bilginize...
Yorum Gönder
<< Home