Perşembe, Temmuz 06, 2006

Allengirli acans isimleri...

Bazı ajanslarımızın adlarının, dürüst reklamcılık ve dürüst rekabet ilkelerine aykırı olduğunu düşünüyorum epeydir.

Öyle isimler var ki, sanırsınız ajans

- yabancı bir network'ün Türkiye ofisi
- yabancılarca Türkiye'de kurulmuş veya en azından yabancı ortakları var
- Türklerce, Türkiye dışına çalışmak için veya Türkiye dışında bir yerde kurulmuş

vs.

Oysa bakıyorsunuz, haso bizden, bizim buraların bir acansı işte !

O isim niye peki ? Diyeceksiniz ki özgürlük var. Yaratıcılık var. Sana ne.

Evet var. Amma, yanıltıcılık diye de bir şey var...

Yine diyeceksiniz ki, millet aptal mı, iki soru sorar veya gezinir web sitelerinde ve anlar Türk olduklarını.

Ben de diyeceğim ki, madem Türk ve bu anlaşılır, o isim niye peki ?

3 Comments:

Blogger Şahin Tekgündüz said...

Hiçbir akılcı yanı yok. Bir biçimde açıklanabilir. Eziklik ve aşağılık duygusu.

06 Temmuz, 2006 17:51  
Blogger Ayşe Tüzel said...

Kesinlikle katılıyorum yorumlara. Ayrıca eklemek istiyorum. Bu ajanslar, bir de utanmadan, gazetelerin İnsan Kaynakları eklerine ya da popüler İK mekanı ReklamYazıları'na, İngilizce "Reklam Yazarı" ilanı vermiyorlar mı deli oluyorum. Zaten İngilizce Reklam Yazarı özgeçmişlerine oldum olası deli olurum. Türkiye'de Türklere Türkçe reklam yapıyoruz. Türk'üz. Özellikle Reklam Yazarlığı mesleğinin, kültürden ayrı tutulamacağına, bir topluluğu etkileyecek sözleri sarfedebilmek için o toplumun bir üyesi olmak ya da o toplumun kültürünü tabir yerinde ise "saçının kılından ayak tırnağının ucuna" kadar bilmek gerektiğine inanıyorum.
Vallahi çok sinir oluyorum.
Cümlenin uzunluğu ve asabiyeti bundandır.

06 Temmuz, 2006 19:23  
Blogger Maksude Kılınç said...

Sanırım eziklik ve aşağılık duygusu, bu saçma yabancı isim takıntısının yanında daha pek çok şeyi de tanımlıyor. Ama buraya girmeyeceğim.

07 Temmuz, 2006 15:09  

Yorum Gönder

<< Home