Sonraki istasyon son durak...

(Olsun, yine de en azından Hollywood'da yapılan "Final Destination 3"-Son Durak 3- gibi kendi içinde tuhaf bir paradoks taşımıyor bu... Hem son durak hem de üç tane var... Biz daha iyiyiz...)
Çok yazarlı akıl defteri. Dertleşme köşesi. Paylaşma masası. Duyuru tahtası. Meslek odası. İmece grubu. Güç trafosu. Aktarma tablosu. Fikir deposu. Soru ambarı. Cevap silosu. Reklam Türkçesini kollama karakolu... [Browser'ınızdaki text encoding'i 'Unicode UTF-8' yaparsanız, Türkçe karakter sorunu çıkmayacak. Umuyoruz.] Katılmak isteyen profesyonel reklam yazarları isteklerini Ortak.Defter [at]gmail.com adresine yazabilirler.
2 Comments:
Ne zamandır aklımdaydı bu konuda hakkında "en azından bir tweet" girmek. "Zincirlikuyu, bu yöndeki son istasyondur" gibi bir söylem vardı yanılmıyorsam. Pek duygu yüklü.
Metrobüslerdeki durak anonslarının Türkçesi de felaket bu arada. Sanki yüzlerce durak var ve duraklara sürekli yenileri eklendiği için sık sık anonsların yenilenmesi gerekiyormuş gibi dijital üretmişler sesi. Oysa duru bir ses, temiz bir Türkçeyle adam gibi seslendirme yapılabilirdi ve her otobüse yine dijital olarak aktarılabilirdi. Sanki yabancı ülkeden gelmiş de Türkçeyi yeni öğrenen birinin, semt isimlerini "parçalama"sını dinliyoruz sabah akşam. Üstelik günden güne düzelme de olmuyor... Vurgular yanlış hecelerde, Yenibosna oluyor yeNİBOSna. Bazen anons yanlış yerden başlıyor, gelecek istasyon oluyor ELCEK istasyon. Metrobüsü hayatımıza sokanlara tüm şeritleri alt üst edip E5 trafiğini daha da berbat ettikleri, kısa vadeli düşündükleri, hazır tercihli yol yapılmışken, ray döşeyip tren/tramvay koymadıkları için ayrıca kızgınım.
Yorum Gönder
<< Home